top of page

Geloof

NEDERLANDS

De vissers waren zeer gelovig. Het Sint-Antonius kerkje aan het station is een visserskerkje. Enkele keren per jaar was de opbrengst van een dag visvangst ten voordele van dit kerkje.

Er was natuurlijk ook heel veel bijgeloof.

in de tuin is er een kapelletje ter ere van moeder Maria. Hier werd gebeden voor een veilige thuiskomst.

In de schouw van de keuken is een nis verstopt met kruisbeeld en missaal. 

FRANÇAIS

Les pêcheurs étaient très religieux. L'église Saint-Antoine, près de la gare, est une église de pêcheurs. Plusieurs fois par an, les recettes d'une journée de pêche profitaient à cette église.

Bien sûr, il y avait aussi beaucoup de superstitions.

Dans le jardin, il y a une petite chapelle en l'honneur de la mère Marie. Les gens ont prié ici pour un retour à la maison en toute sécurité.

Dans la cheminée de la cuisine, une niche avec un crucifix et un missel est cachée. 

DEUTSCH

Die Fischer waren sehr religiös. Die St. Anthony's Church in der Nähe des Bahnhofs ist eine Fischerkirche. Mehrmals im Jahr kam der Erlös eines Angeltages dieser Kirche zugute.

Es gab auch eine Menge Aberglauben.

Im Garten befindet sich eine kleine Kapelle zu Ehren von Mutter Maria. Hier wurde für eine sichere Heimkehr gebetet.

Im Kaminsims der Küche verbirgt sich eine Nische mit einem Kruzifix und einem Messbuch. 

ENGLISH

The fishermen were very religious. The St. Anthony's Church close to the station is a fishermen's church. Several times a year, the proceeds of a day's fishing benefited this church.

Of course, there was also a lot of superstition.

In the garden, there is a little chapel in honour of Mother Mary. People prayed here for a safe homecoming.

In the kitchen's fireplace, a niche with a crucifix and a missal is hidden. 

bottom of page