

Wie het geluk heeft dit te vinden,
laat het nooit meer uit zijn hart
Op PLAATS 1 van BLANKENBERGE
TOP 10 voor BELGIE
Wij zijn reeds voor het vierde jaar winnaar van de Tripadvisor Travelers’ Choice Award en behoren nu tot de top 10% van toeristische attracties wereldwijd.
Laatste openingsdagen met Lena en Peter. OPEN van 11:00 to 18:00
maart: 1-2-3-4-5-6-7-8
Nieuwe uitbaters gevonden!
Stenen tabakspijp
NEDERLANDS
De vissers gebruikten stenen pijpjes om tabak te roken op zee. Dit stenen pijpje werd na een storm door mij in 2020 op het strand van Blankenberge gevonden. in de woonkamer staat ook een speikpot om tabak te kauwen en daarna uit te spuwen. Aan de muur hangt een snuifdoos voor snuiftabak.
FRANÇAIS
Les pêcheurs utilisaient des pipes en pierre pour fumer du tabac en mer. Cette pipe en pierre a été trouvée après une tempête par moi 2020 sur la plage de Blankenberge. Dans le salon se trouve également un speikpot pour mâcher du tabac et ensuite le cracher. Au mur est accrochée une tabatière pour le tabac à priser.
DEUTSCH
Die Fischer benutzten Steinpfeifen, um auf See Tabak zu rauchen. Diese Steinpfeife wurde nach einem Sturm im Jahr 2020 am Strand von Blankenberge gefunden. Im Wohnzimmer befindet sich auch ein Speikpot, um Tabak zu kauen und ihn dann auszuspucken. An der Wand hängt eine Schnupftabakdose für Schnupftabak.
ENGLISH
The fishermen used stone pipes to smoke tobacco at sea. This stone pipe was found by me in 2020 on the beach of Blankenberge after a storm . On the wall hangs a snuffbox for snuff.