Noorse Misthoorn

NEDERLANDS


In 1879 een wet aangenomen om schepen boven de 25 ton uit te rusten met een misthoorn.

De misthoorn werkt volgens het zelfde principe als een orgaan.
De slinger staat in verbinding met 2 lederen balgen, deze pompen de lucht in een derde.
Van hieruit gaat de lucht naar de hoorn welke een karakteristiek geluid produceert.

FRANÇAIS

En 1879, une loi a été adoptée pour équiper les navires de plus de 25 tonnes d'une corne de brume.

 

La corne de brume fonctionne sur le même principe qu'un orgue.

Le pendule est relié à 2 soufflets en cuir, qui pompent l'air dans un troisième.

De là, l'air se dirige vers la corne qui produit un son caractéristique.

DEUTSCH

1879 wurde ein Gesetz verabschiedet, um Schiffe über 25 Tonnen mit einem Nebelhorn auszustatten.

 

Das Nebelhorn arbeitet nach dem gleichen Prinzip wie eine Orgel.

Das Pendel ist mit 2 Lederbälgen verbunden, die die Luft in einen dritten pumpen.

Von hier geht die Luft zum Horn, das einen charakteristischen Klang erzeugt.

ENGLISH

In 1879 passed a law to equip ships over 25 tons with a foghorn.

 

The foghorn works on the same principle as an organ.

The pendulum is connected to 2 leather bellows, which pump the air into a third.

From here the air goes to the horn which produces a characteristic sound.